有奖纠错
| 划词

Pour que cela se fasse, il faudrait changer d'approche.

然而,为了做到这一点,我们不能继续走老路。

评价该例句:好评差评指正

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我们使联合国的运作减少一些对抗分。

评价该例句:好评差评指正

Vive le partenariat national et international pour que vive l'Afrique.

只要世界团结一致消灭艾滋病,我们

评价该例句:好评差评指正

Pour que le rapatriement soit un succès, il doit être viable.

遣返工作只有持久进行才能取

评价该例句:好评差评指正

Pour que la paix règne, les deux parties doivent agir en conséquence.

为了实现和,双方采取相应的行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour que ce déploiement réussisse cependant, les parties doivent respecter leurs responsabilités.

然而,部署要取,各方本身就履行自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Pour que la paix instaurée soit durable, nous devons respecter l'environnement.

为确保可持续和尊重环境。

评价该例句:好评差评指正

Pour que la libéralisation soit bénéfique, elle doit être réglementée et encadrée.

对自由化加以调节和控制,才能使最不发达国家获益。

评价该例句:好评差评指正

Les arguments, tant pour que contre, ont été présentés avec force et conviction.

和反对的意见都论据充分。

评价该例句:好评差评指正

Que faisons-nous pour que le monde vive à l'abri du besoin?

我们为实现免于匮乏做了些什么?

评价该例句:好评差评指正

Pour que la Convention devienne universelle, ce nombre, 68 actuellement, doit augmenter sensiblement.

为了使公约达到普遍性,目前的68国数量显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

评价该例句:好评差评指正

Pour que l'investissement soit fructueux, il doit être fondé sur l'intégration.

确保投资价值的关键在于实现一体化。

评价该例句:好评差评指正

Pour que ce soit le cas, la justice doit être rapide et efficace.

为了达到这个目的,就应该迅速有效地进行审判。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,需对结果有更大的可预见性。

评价该例句:好评差评指正

Pour que l'état de droit règne, les informations doivent être universellement disponibles.

为使法治有效,资讯是普遍可的。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le progrès soit durable, les entreprises locales doivent participer à ce processus.

为确保不断进步,本国企业参与这一过程。

评价该例句:好评差评指正

Pour que ce plan réussisse, il aura besoin de l'appui des États Membres.

这项计划要取,将需要会员国的支持。

评价该例句:好评差评指正

Pour que nos efforts aboutissent, nous devons examiner les causes profondes de ces problèmes.

要使努力取,我们从根源上解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour que ses effets bénéfiques durent elle doit être soutenue par un environnement viable.

为持续获益,经济增长有可持续的环境作为支撑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


draineuse, draisienne, draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Elle grimpe, grimpe sous mon pull, pour ne plus que je la voie.

它爬啊爬,爬到我们毛衣里,让我看不到它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour que les morceaux soient bien enrobés de sauce.

这是为了让肉块完全裹上酱汁。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour que tous ses poussins éclosent en même temps.

这是为了让它的所有小鸡都同时孵出。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Pour que la France puisse s'unir, agir et resplendir.

这样法够团结起、行动起并大放异彩。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour que ce soit joli, pour faire de la couleur.

小洋葱可以让萝卜土豆炖羊肉变得更亮,颜色更好看。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour que ça s'incorpore mieux dans les blancs.

这是为了更好地将其与蛋白混合。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et, pour que le chapeau tombe, demanda-t-il, que faut-il faire ?

“要想叫你的帽子,该怎么做呢?”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pour que tu dises ça, il faut vraiment que tu en aies beaucoup!

你这么说,肯定是真的有很多裙子!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Nous allons tracer des traits pour que nos pétales soient de taille égale.

我们画出边缘,使我们的花瓣大小均等。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous m’avez assez souvent dit que je suis majeure, pour que je le sache.

你常常告诉我,说我已经成年,为的是要我知道。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En vérité, ne ferait-on pas, pour moins que cela, le Tour du Monde ?

难道人们真的不可用更短的时间环游地球一周吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je crois qu'il faut lui faire des gilis-guilis pour que le lait coule.

我想我们得给它挠痒痒,让它产奶。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Là, si j'achète un sac pour que moi je sois dedans, je le porte.

现在,如果我在里面买了一个包,我就背着它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De toute façon y'a beaucoup trop d'escaliers, pour que tu prennes encore le métro.

不管怎样,地铁楼梯太多了,你不方便乘坐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il suffit que ce soit le couvent possible, pour que j’en doive tenir compte.

只要那是可存在的修院,就足已使我加以重视了。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Voilà ce qu'il faudrait pour que les timides aient enfin le dernier mot.

只有这样,腼腆的人不至无言以对。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Pour que vous puissiez vous organiser.

以便您处理好自己的事。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est pour ça que je le fais.

所以我在干这事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

C'est pour ça que j’ai deux emplois.

这就是我为什么有两份工作的原因。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est pour moi que tu dis cela ?

“这些话你是对我说的吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage, dressant, dressement, dresser, dressérite, dresse-tube, dresseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接