Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.
请给我一块橡皮来擦掉这些蠢话。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.
紫川她们一队,坚持要找回红豆,终究,她们是姐妹啊。
Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.
现在为我们提供过多3D内容还为。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多间去找那另外的一半。
Faitez-vous des efforts pour que vous puissiez achever ce que vous avez décider à faire!
努力成你决定了要干的事!
Il y a de fortes chances pour que tu réussisses.
你全有可能获得成功。
Ne pleure pas sur ce qui est fini, souris! pour ce que tu as eu.
不要因为结泣,微笑吧,为你曾经拥有旳。
Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
相互宽容对我们能够和平相处是十分必要的。
Pour que les œufs fassent des poules.
为了鸡蛋变小鸡。
C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.
正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳疗养。
Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.
当然,酒本身的质量好,才有所谓‘盛放’的机。
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来证明我爱你。
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战取胜”。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用不是为了让儿子挥霍。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.
我们做得很快,为了能够在中午前做好。
Pour que le ballon ne s’envole pas...
不可以让气球飞走哦!
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给你这些书是让你看的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu'il faudrait pour que les timides aient enfin le dernier mot.
只有样,腼腆的人才不至无言以对。
Comment faire pour que Nana m'aime bien ?
怎样做才能让娜娜喜欢我呢?
Puis il suffit de bien viser pour que cette flamme noire jaillisse.
然后只需瞄准,释放黑炎!
Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.
但要爱的魔法发生,需要一些前提。
Je remue brièvement pour que le sucre se caramélise harmonieusement.
我大致炒一下,让糖逐渐地上色。
Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.
为了让一切正常运行,存在一些消。
Le choix était plus difficile pour lui que pour un autre.
对他来说,择比其他人更难。
Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.
对我来说,他们只是一种实体(entite),只是社会上各种坏事的化身。
C'est trop petit chez moi pour que je te montre où se trouve la mienne.
我的那颗星星太小,无法指给你看。
Il me prend de trop près pour que tout le monde voit mes rides !
他拍得太近了,所有人都会看到我的皱纹的!
Il a fallu attendre le XIe siècle pour que les hommes inventent la loupe.
直到十一世纪人类才发明了放大镜。
Pour que tout le monde ait bien le même niveau d'info.
样,每人手上的信息能保持一致。
Depuis 2017, nous menons ce combat pour que notre Europe rassemble ses forces.
自2017年以来,我们一直在奋斗,让我们的欧洲团结力量。
Trente mois pour que le gouvernement puisse agir.
政府需要三十月采取行动。
Mais, oui. Il m'en faut une cinquantaine pour que ces deux murs soient couverts.
是的,我需要50多条才能将两堵墙覆盖上。
J’ai un peu simplifié pour que vous compreniez l’idée.
我稍微简化了一下,以便你理解想法。
Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.
我们会以测验的形式进行讲解,以便增强互动性。
C’est pour ça que ces tee-shirts, maintenant, ils ont une autre résonance.
就是为什么些T恤衫,现在,它们有不同的意义。
Et bien sûr, pour que ça fonctionne, vous devez être capables de faire cette connexion.
当然了,为了取得效果,你必须能够进行连接。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释